mayo 28, 2019

LA VERDAD SE IMPONE (FRAGMENTO)


Uno debe ser honesto en algún lugar.

Quiero serlo en la poesía.

Con la palabra escrita.

Donde pueda decir y tachar

y volver a decir y decir con rodeos

y decir por encima de y decir entre líneas

y decir en símbolos, en enigmas,

en doble sentido, bajo las máscaras

de cada rasgo, en la piel

de toda criatura.

Y en mi propia piel, desnuda.

De hecho, me siento feliz de anhelar

desnudarme en la poesía,

imponer la verdad

en el poema,

que, al escribirlo, si es real,

no copia, me diga

y después a ti (todo o nada, mirándonos)

mi entero yo,

la verdad.

---------------------------------

May Swenson (USA; 1913-1989). Poeta, escritora, docente, editora, traductora, dramaturga. Activista lesbiana. Recibió la Beca Guggenheim en 1959. Entre los años 1980 y 1989 se desempeñó como canciller de la Academia de Poetas Americanos.

Traducción: Jeannette L. Clariond


mayo 24, 2019

«LOS DEMÁS» | MAR DEL PLATA


Estos días lloré como hacía mucho no lo hacía. Las emociones y las sensibilidades abrieron puertas muy anchas adentro de un cuerpo en el que antes hubo, únicamente, ventanas apenas entreabiertas. Y todo lo que siguió a esas aperturas, no hizo más que reafirmar un ciclo inédito de sentir, de acortar la brecha entre lo que se sueña y lo que efectivamente se llega a alcanzar.

Se supone que hay una forma fácil de expresar cosas (debería haberla). Puede ocurrir que alguna vez se logre identificar, aunque sea borrosamente, la amplitud de la vida, el desprendimiento perfecto de una fuerza extraordinaria que nos arrastra hasta el momento justo en el que necesitamos, con urgencia, expresarnos, hacer uso de esa «forma fácil».

Y GRACIAS es hoy, otra vez, la palabra que viene a condensar todo: el bono que viene con la caja y que es vital entregar en mano.

GRACIAS. Ya sé muy bien que tengo que seguir llorando [de / por / para] muchas categorías de circunstancias. Hermoso es saber que se puede hacer algo más con ese llanto, que se puede abrazar, debatir, incomodar, polemizar, contraponer, plantar, sembrar, arrancar con ese llanto, materializar con ese llanto, sacudir con ese llanto.

GRACIAS. Todxs ustedes me vuelven más vulnerable, pero qué linda es la vulnerabilidad cuando es un gesto de amor tan incondicional y tan vivo.

Me hago esta pausa para sonreírles.

Acá, un registro brevísimo de momentos: pedazos de tiempo que se quedan como espigas de las buenas en el corazón de un todo que ya fue, pero que pronto – muy pronto – volverá a ser.

Los demás me aplauden desde alguna página que dejé señalada antes de ayer. Los aplausos de verdad son para ustedes 💕











 


★FIN DE LA CITA


[este poema tuvo por lo menos 4 versiones | a veces se tarda en atreverse a resolver finales | a veces se pierde algún otro final posible en el camino | igual se llega]



se vuelca todo

hasta la vereda se vuelca

 

se vuelcan los techos

las ventanas  / las salidas de emergencia

hasta la lluvia se vuelca

los ganchos de las cortinas / las plantas / las luces de los autos

 

les falta una zanja donde desaparecerse

les falta hundirse

 

y se vuelca todo

 

la furia de las máquinas se vuelca / los números en rojo de los almanaques

los juegos de nintendo / la vajilla / las hamacas de los patios se vuelcan / los balcones

el verde fuerte de los pañuelos en los cuellos  

los cierres de las valijas y de las braguetas

se vuelcan los barriles / los vasos /  las ropas /

los perfumes en cajas importadas sin abrir se vuelcan

las prótesis capilares de las muñecas / los vestidos de oferta de final de temporada se vuelcan

los huecos

las colas de los leones sobre las teclas de los pianos

se vuelcan los lápices / las noches imposibles dibujadas en las paredes

las manchas

el humo de los sahumerios / los espejos / los cajones de los muebles

las puertas / los pisos / las piedras

las cintas viejas del lado B de los cassettes / los mástiles

las marchas multitudinarias de las seis de la tarde / los diccionarios virtuales

los puestos de hamburguesas / las hormigas / se vuelcan

los envases de litro y cuarto de Gini Cola / los jarrones

las muestras gratis de shampoo de los hoteles  / las bicisendas

se vuelcan los nidos de los pájaros / los fuegos / los nudos de las gargantas

las revistas / los abanicos / las revistas que sirven de abanico / se vuelcan

 

les falta un punto donde poder terminarse

el margen de alguna foto que los amontone

 

se vuelca todo / todo se vuelca

 

me falta una palangana donde desaparecerme  

me faltan el estuche y las comillas

 

ya viene la tormenta y me falta un trueno

y no hago pie

 

me vuelco

 

De Los demás©, 2019.

mayo 16, 2019

#ADRIENNE


1

Una conversación empieza

con una mentira. Y cada

interlocutor de ese supuesto lenguaje común

siente la partición del témpano, el separarse

como con impotencia, como enfrentándose

a una fuerza de la naturaleza.

Un poema puede empezar

con una mentira. Y romperse.

Una conversación tiene otras leyes

se recarga con su propia

falsa energía, no se puede romper.

Se infiltra en nuestra sangre. Se repite.

Talla con su estilete sin retorno

la soledad que niega.

 

2

La emisora de música clásica

suena en el departamento hora tras hora

levantar, levantar

y levantar el teléfono de nuevo.

Las sílabas que pronuncian

una y otra vez el viejo guión.

La soledad del mentiroso

que vive en la red formal de la mentira

girando el dial para ahogar el terror

debajo de la palabra no dicha.

 

3

La tecnología del silencio

los rituales, la etiqueta

la confusión de los términos

silencio y no ausencia

de palabras o música o hasta

sonidos en bruto

El silencio puede ser un plan

ejecutado con rigor

la copia heliográfica de una vida

Es una presencia

tiene una historia y una forma

No lo confundas

con cualquier clase de ausencia

 

En Oscuros campos de la República (Editorial Norma Santafé de Bogotá, 1999).

Traducción: Jorge Yglesias

-----------------------------

Adrienne Rich (1929-2012). Poeta, intelectual y activista lesbiana estadounidense. Su continuo compromiso con el movimiento feminista de los años ’70 influenció considerablemente buena parte de su obra.

mayo 15, 2019

mayo 13, 2019

TODO VA HACIA UNA ACUMULACIÓN


Hace unos meses entrevisté a Karina Macció, referente innegable de la movida literaria actual, directora de «Viajera Editorial», enorme poeta y escritora.

Feliz de publicarla hoy en Liberoamérica, monstruosamente agradecida con ella y ansiosa porque pasen a leer las también monstruosas respuestas 👌💗

¡Avanti!

 

👉¿Qué te parece que le sobra o que le falta a la poesía actual, pensándola en comparación con el lugar que ha ocupado en los primeros años del siglo XX?

 

Tengo una visión optimista. En este momento, se escribe mucho y se publica mucho. A veces me pregunto o me inquieta cuánto se lee. Esto puede constituir una diferencia con el comienzo del siglo XX. Si bien ya se hacía sentir la aceleración, es incomparable con el vértigo actual, la ilusión de estar en varios lugares a la vez, la presión y también el deseo multitasking, los instantes altamente concentrados, y encima registrados, todo va hacia una acumulación, un exceso que no tiene límite porque la tecnología permite más y más rapidez, más y más memoria. En el arranque del siglo XX el escritor adquiría una brutal conciencia de su falta de ubicación en la sociedad; hoy eso está como punto de partida, la desubicación es constante y reubicable, movible, también. Autores como Rubén Darío y José Martí son los últimos representantes de un modelo que aún encontraba un posicionamiento social, conjugando en la escritura un papel institucional, político, y un accionar en lo real. Paradigmático es el caso de Martí. En el transcurso del siglo XX se da una profesionalización que también separa y constituye desde una óptica de mercado los géneros. La novela reina y tiene su boom latinoamericano. La poesía, ¿dónde está? Con el estallido de las redes sociales, la poesía encuentra espacio: rápida, contundente, provocadora. Publicar es fácil, mostrarse es fácil, hay una enorme circulación de escritos tanto de forma virtual como a partir de la labor de las pequeñas editoriales. Porque también es más fácil imprimir. Tenemos la tecnología, es accesible. Tenemos los canales. Ahora hay que intentar no perderse en la maraña, buscar lo interesante, elegir las lecturas y las escrituras. Y por sobre todo, no creer en el mercado.

 

👉Teniendo en cuenta tu propia experiencia, ¿es el discurso del poema realmente un discurso involuntario?


No creo que haya nada involuntario en la escritura. Al menos no en su fase final, cuando llegamos a esa etapa en la que un texto está próximo a quedar publicado. Hay mucha reescritura, revisión, corrección, armado, en fin, trabajo. Ahora bien, cuando empezás a escribir, eso que enciende el acto, ¿de dónde viene? Puede también haber una voluntad, por ejemplo, no sé qué escribir y voy a buscar una cita que me interpele. Me someto a ese ejercicio voluntariamente para encenderme. O no. Reina el misterio. Algo, una palabra, viene de la oscuridad y me habla. Es momento de escribir. No puedo dejarla pasar, que me atraviese sí, y que pase de esa manera al papel.

 

ENTREVISTA COMPLETA 👉 «TODO VA HACIA UNA ACUMULACIÓN»


-------------------------------------------

Karina Macció (Buenos Aires, 1974). Escritora, editora, traductora, docente y gestora cultural. Licenciada y profesora en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Dicta semiología en el Instituto Carlos Pellegrini. Dirige Siempre de Viaje – Literatura en Progreso, espacio de talleres de lectura, escritura y traducción. En 2008 crea Viajera Editorial, dedicada a la literatura contemporánea, con especial énfasis en la poesía y la escritura poética. Sus traducciones de S.T.Coleridge, Tennyson, Poe, Baudelaire, Rimbaud, Verlaine, Plath, Hughes y Sexton han sido publicadas en diversas revistas especializadas. Publicó Pupilas estrelladas (Siesta, 1998), Ferina (La bohemia, 2001), Lestrygonia (Aurelia Rivera, 2003), Impresos en rojo (Gog y Magog, 2006), La pérdida o La perdida (Viajera, 2008), Diario de la transformación (Viajera, 2011), Mis Peores Poemas de Amor primero en español (Siempre de Viaje Ediciones, 2012), Amarillo (Amar y yo) Ocre (Textos Intrusos, 2015), AmorAtada (Viajera Editorial, 2018), entre otros.

mayo 02, 2019

¡GRACIAS, BUENOS AIRES!


Resumen: Los demás© ya llegó a este mundo y soy feliz 😊





  


SPOILER!


repetir la maniobra y abrir la puerta

con la única intención / (con la única nociva intención)

de probar una vez más el juego de llaves

nuevo y repulsivamente brillante

que se interna con una mueca cinética perfecta

en la cerradura

como si de ese gesto inconmovible dependiera

la resistencia y el desconsuelo más dramático

de quien lo ejecuta


«Séptimo C | Parte I» (frg.), en Los demás©, 2019.

ESA ESTRIDENCIA / ES MI RESPIRACIÓN


al fin la noche

me alivia

de la responsabilidad

de la forma

 

----------------------------

 

si supieras escuchar

adentro mío el universo

crepitar

 

no soy muda

quedé atónita

 

esa estridencia

del silencio en la noche

es mi respiración

 

-----------------------------

 

hasta en la altura

hay competencia

 

en lo quieto

 

pero también el amor

me dio esta forma

retorcida

 

la tormenta

 

--------------------------------------

Susana Villalba (Buenos Aires, 1956). Poeta, dramaturga, crítica teatral y gestora cultural. Es Asesora Artística de la Dirección del Libro, Bibliotecas y Promoción de la Lectura del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Diseñó y condujo un programa radial de Poesía en la Página WEB de la Biblioteca Nacional. Pertenece al Consejo de Redacción de la revista de poesía Último Reino. Creó y dirigió la Casa de la Poesía de la Ciudad (1999) y la Casa Nacional de la Poesía (2000) y los Festivales Internacionales de Poesía de dichas instituciones. Integra diversas antologías argentinas e internacionales. Recibió la Beca Guggenheim en 2011. Ha publicado los libros de poesía Oficiante de sombras (1982), Clínica de muñecas (1986), Susy, secretos del corazón (1986), Matar a un animal (1995), Caminatas (1999), Plegarias (2002) y La bestia ser (Hilos Editora, 2018). A este último pertenecen los fragmentos aquí transcriptos.